На третьем занятии мы продолжили отрабатывать фонетику, изучили, как правильно обращаться к знакомым/незнакомым людям, преподавателям и людям с научными степенями, как образуются звательные формы. Повторили конструкции с глаголом "быть".
В конце занятия смотрели чешский мультфильм; видео я выложу в отдельном посте.
К следующему занятию нам нужно будет выучить лексику к Лекции I из учебника "Хотите говорить по-чешски?). Ссылку на учебник я также дам - залила на удобный бесплатный файлообменник.
Fonetická cvičení. Čtěte a správně vyslovujte
1. Krátké a dlouhé samohlásky
káva, malá, dává, nálada, zapadá, kavárna, prodává, žádaná, lépe, želé, mléčné, léčené, pijí, visí, líbivý, vybílí, bílící, pólo, můžu, mužů, trůnů
2. Dvojhlásky
soused, houba, mouka, houska, berou, vedou, nesou, dlouhou, pouhou, Doubravkou, autobus, aula, autor, Laura, kosmonaut, feudál, neuróza, eukalypt, euro, eurofólie
3. ž, š, č, ř, c, j, ď, ť, ň
žába, oči, život, šedý, oželí, kůň, Táňa, Káťa, tůň, tání, košatý, ošidit, čára. černý, meč, veš, keř, řeči, péřový, řičí, jinak, mají, jeden
4. s, z, c, š, ž, č, ř
saze, zase, zásilka, zásoba, sázet, zásada, zůstat, Nelahozeves, senzace, spolujezdec, sazenice, sliznice, čeština, žehlička, žaludeční, živočich, švestička, čtyřicet, čtverec, štěstí, sto šest, železo, žízeň, řešeto, řešit, řeže, šířit, rozřeže, žebřík, bříza
5. ď, ť, ň
Víťa, Soňa, Taťána, Béďa, Táňa, Miloň, Stáňa, Vláďa, Káťa, Naďa, Vláďa – Vláďu – Vláďo, Káťa – Káťu – Káťo, Táňa – Táňu - Táňo
6. di, ti, ni, dí, tí, ní – dy, ty, ny, dý, tý, ný
nic, ticho, divadlo, Nymburk, týden, dým, tytéž, titíž, šedý, šidí, nyní, stín, tito, tyto, Otík, otylý, páni, pány, hosti, hosty, čistí, čistý, mladí, mladý, raný, ranní, nýbrž
7. r, l
trh, prst, vlna, vlk, krk, první, vlna, plný, držet, vrtat, vítr, bratr, kufr, hard, litr, jedl, četl, nesl, pletl, čtvrtý, čtvrtek, zmrzlý, zmrzlina, promrzl, Vltava
8. ě
květ, svět, umět, město, věda, pět, slabě, větev, změna, oběd, nepěkná, devět, náměstí
9. dě, tě, ně
děláte, sedět, neděle, těšit, čistě, nečistěte, němčina, odněkud, nejméně, dědeček, najděte, štěstěna, na stěně, k tetě, v Těšíně
10. znělé a neznělé
tíže – díže, děsí – těší, sémě – země, kaše – káže, vana – fáma, zem – sem, tady – daty, beru – peru, dát – tát, den – ten, dravá – tráva, dělo – tělo, sladí – s latí, gólu – kolu, plazy - Plasy
Обращение в чешском языке осуществляется с помощью звательного падежа.
Примеры:
жен. р. : муж. р. :
Petra – Petro Václav - Václave
Nataša – Natašo Petr - Petře
Kateřina – Kateřino Tomáš - Tomáši
máma – mámo František - Františku
sestra – sestro Jiří - Jiří
множественное число: именитель. п. = зватель. п.
Dámy a pánové!
Studenti!
Kluci!
Holky!
Oбращение к незнакомым людям:
жен.р.: Paní / slečno
муж.р.: Pane
Oбращение к преподавателям
В чешских вузах обращаемся к преподавателям с помощю слова pan/paní и звания преподавателя.
Примеры:
magistr: Mgr. Stanislava Vojtíšková paní magistro
Mgr. Alexandr Agapov pane magistře
doktor: PhDr. Milena Machalová paní doktorko
PhDr. Ladislav Vobořil pane doktore
Mgr. Jindřiška Kapitánová, Ph.D paní doktorko
docent: doc. PhDr. Zdeňka Vychodilová, Csc. paní docentko
doc. PhDr. Zdeněk Pechal, Csc. pane docente
prof. PhDr. Miroslav Zahrádka, CSc. pane profesore
обращение в школе: paní učitelko, pane učiteli
обращение в средней школе: paní profesorko, pane profesore
Cvičení
1. Doplňte správný tvar slovesa jmenovat se:
Já …………….Kateřina.
Můj bratr ………….. Pavel.
Maminka …………Hana a tatínek……………. Václav.
Jak ………………? (ty) Jak ……………..? (vy)
Já ... ne………….Veronika, já ………… Marie.
2. Přeložte:
- Здравствуйте, как вас зовут?
- Меня зовут Ярослава и её зовут Яна. А как вас зовут?
- Меня зовут Павел и моего друга зовут Ян. Очень приятно.
- Kак зовут профессора?
- Профессора зовут Людмила Степанова.
3. Doplňte správný tvar slovesa být:
Já …… studentka.
On … můj přítel.
To…… naši přátelé.
Kdo …… vy?
My ………. Alena a Josef.
Kdo ……to?
To …….. učitel a to …………studenti.
Co ….. to? To …… moje kniha a to …….. moje sešity.
4. Doplňte podle vzoru:
Já jsem Čech, já nejsem cizinec.
My ……… tady, my………tam.
Ty…………profesor, ty ………. student.
Ona ………..Češka, ona ……..cizinka.
Vy …………student, vy ………… profesor.
On ………Petr, on …………. Tomáš.
Лексика к Лекции I (из учебника "Хотите говорить по-чешски?").
P. S. Отдельно этот словарик в аудиокурсе к учебнику не представлен. Я попросила своего чешского друга озвучить его. Так что могу поделиться с вами записью. Вот ссылочка на аудио-урок чешского, скачивайте совершенно бесплатно!
0 коммент.:
Отправить комментарий